El Confidencial

¿Deben incluir las plataformas de «streaming» contenidos en lenguas cooficiales?

Maitane Valdecantos ha opinado para El Confidencial sobre el proyecto de ley audiovisual, y el debate sobre si incluir contenidos enlas lenguas cooficiales en plataformas de "streaming".

Ante el proyecto de nueva Ley General de Comunicación Audiovisual, que prevé obligar a ciertas plataformas de «streaming» a incluir contenidos en las lenguas cooficiales en su catálago, Maitane Valdecantos ha opinado para El Confidencial: «Independientemente de la opinión que a cada uno le merezca esta cuestión, la posibilidad de obligar a los prestadores de servicios audiovisuales a la carta a ofrecer en su catálogo un porcentaje de obras en alguna de las lenguas cooficiales de nuestro país, tiene encaje en nuestro ordenamiento jurídico», argumenta.

Foto: Glenn Carstens-Peters (vía Unsplash)
Puedes leer el artículo completo (requiere suscripción).

¿Te ha resultado interesante?

Acompañamos a empresas y creadores del sector audiovisual y del entretenimiento en el diseño, financiación y explotación jurídica de sus proyectos, en un entorno cada vez más tecnológico y digital.